female supervisor

Çeviri


Okay, the user wants me to translate "female supervisor" into Turkish. Let me think about the correct term.

First, "female" in Turkish is "kadın". Then "supervisor" can be translated as "müdür" or "önemli kişi", but "müdür" is more commonly used for a supervisor role. So combining them, it would be "kadın müdür".

Wait, is there a more natural way to say it? Maybe "kadın yönetici" could also work, but "müdür" is more specific to a supervisory position. Let me confirm. Yes, "kadın müdür" is the correct translation. I should make sure there's no gender-specific alternative. Since the user specified "female supervisor", "kadın müdür" is accurate. No need to change anything else. Just output the translation.


kadın müdür

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir